ma peggio il " hei bro, sto un poco down.." o " ei raga tutto rego , oggi io la ila e la domi, si va in centro al pome , ci si mangia un pani (?) , poi una siga, se ci scappa una ****, e poi tutte a casa". peggio la seconda.
L'Itanglese
Collapse
X
-
hai dimenticato il " bella zio " tipicamente milanese che fa ribrezzoOriginariamente Scritto da modgallaghergandhi invece di giocarsi il libretto della macchina si gioca la cartella clinica
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da 600 Visualizza MessaggioMa qua si parla della "direzione aziendale" scelta. Essendo pure una multinazionale non vedo come si possa parlare di problema per la lingua italiana. Se ne potrebbe parlare nel momento in cui questa attitudine venisse fuori in ambito didattico o persino parlando con il pescivendolo.
in azienda come in un po' tutti i contesti nei queli questa "colonizzazione" sta prendendo campo.
meglio guarda... fai il figo fino in fondo, se ne hai le capacità, e dimmi TUTTO in inglese.
...ma non mi sparare là 2 o 3 parolette perchè sono parte delle 10/15 di cui conosci il senso, via...
Commenta
-
-
io trovo un'altra cosa ridicola: il voler per forza cercare di far sopravvivere delle lingue destinate all'estinzione. in galles hanno reintrodotto la lingua natia nelle scuole, in irlanda del sud si sforzano di insegnare la loro in alcune scuole e mettere dei segnali bilingue. ma a che serve? son lingue uccise dall'egemonia dell'inglese nel tempo, bah
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da the_drifter Visualizza Messaggioè la forzatura che stona.
in azienda come in un po' tutti i contesti nei queli questa "colonizzazione" sta prendendo campo.
meglio guarda... fai il figo fino in fondo, se ne hai le capacità, e dimmi TUTTO in inglese.
...ma non mi sparare là 2 o 3 parolette perchè sono parte delle 10/15 di cui conosci il senso, via...
Se qualcuno è esagerato poi è colpa sua e basta e farebbe la stessa figura anche se usasse termini italiani coltissimi ma fuori luogo.Always the beautiful answer who asks a more beautiful question
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da Leonida Visualizza Messaggioma peggio il " hei bro, sto un poco down.." o " ei raga tutto rego , oggi io la ila e la domi, si va in centro al pome , ci si mangia un pani (?) , poi una siga, se ci scappa una ****, e poi tutte a casa". peggio la seconda.Originariamente Scritto da DR. MORTEUn cervello limitato contiene una quantità illimitata di idiozie.
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da ma_75 Visualizza MessaggioUna volta la colpa di tutto questo era della televisione, così si diceva. Ora l'accelerazione dell'inglesizzazione del nostro italiano è senz'altro dovuta a Internet e, in generale, al fatto che le tecnologie - parte sempre più integrante della nostra vita - parlano con termini esclusivamente anglofoni. Nelle aziende si sentono frasi del tipo "Fai un benchmarking con i nostri competitor e organizza una conference call con le human resources". Da far rizzare i capelli. Nella vita quotidiana rischiamo poi di sentirci dire: "Sono un po' down, sorry, ce la chattiamo più tardi". Terribile. Non c'è più la tv analogica? Colpa dello "switch off" di questi mesi. E via dicendo. Secondo un'indagine svolta dalla Agostini Associati, una società di traduzioni, negli ultimi 8 anni l'uso dei termini inglesi nel linguaggio commerciale è aumentato del 773% e spesso le parole vengono addirittura usate con un significato diverso da quello di origine, tanto da creare un fenomeno quasi contrario, cioè una sorta di italianizzazione dell'inglese. Quindi, dopo aver parlato negli ultimi anni di "spanglish", ora è arrivato nel nostro piccolo anche il momento dell'"itanglese". Capace di invadere, come ci dice lo studio, il linguaggio delle aziende (che utilizzano nella loro documentazione fino al 35% di parole straniere), ma senz'altro arrivato a corrompere anche il nostro modo di comunicare quotidiano.
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da Gary Visualizza Messaggioè tristissimo quando ti vedi sti tizi tutti impegnati a usare parole inglesi nell'italiano comune, cosa che accade anche nel forum. in qualche modo si sentono elevati e superiori nel parlare così, stessa cosa per chi usa un italiano non comune ai più per sentirsi superiore.
ottimo, ti senti escluso dalla descrizione di Ma_.
Commenta
-
-
comunque a me da piu fastidio l'ossessiva abbreviazione delle parole in stile sms.
Mi da veramente sui nerviE se la morte che ti e' d'accanto, ti vorrà in cielo dall'infinito, si udrà piu forte, si udrà piu santo, non ho tradito! Per l'onore d'Italia!
Commenta
-
-
anche l' ossessivo utilizzo delle "k" è odioso... anche quando non hanno alcun senso... ho letto cose come "vado a kasa"le cose più belle della vita, o sono illegali, o sono immorali..o fanno ingrassare! "George Bernard Shaw"
Commenta
-
-
in italiano va ancora bene, le abbreviazioni compongono comunque una parola di almeno almeno tre lettere, in inglese 3 parole sono composte da 3 lettere, è oscenoOriginariamente Scritto da modgallaghergandhi invece di giocarsi il libretto della macchina si gioca la cartella clinica
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da Black87 Visualizza Messaggioottimo, ti senti escluso dalla descrizione di Ma_.Originariamente Scritto da gorgoneè plotino la chiave universale per le vagineOriginariamente Scritto da gorgonesecondo me sono pazzi.
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da Gary Visualizza Messaggioin italiano va ancora bene, le abbreviazioni compongono comunque una parola di almeno almeno tre lettere, in inglese 3 parole sono composte da 3 lettere, è osceno
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da Gary Visualizza Messaggioin italiano va ancora bene, le abbreviazioni compongono comunque una parola di almeno almeno tre lettere, in inglese 3 parole sono composte da 3 lettere, è osceno
Commenta
-
Commenta