io non mi farei mai un tatuaggio con quelle merde di scritte cinesi!!Lo scriverei in GOTICO!!!
Tatuaggio
Collapse
X
-
Originariamente Scritto da valentino lecceio non mi farei mai un tatuaggio con quelle merde di scritte cinesi!!Lo scriverei in GOTICO!!!Last edited by Drugo84; 21-03-2005, 17:16:46.Originariamente Scritto da master wallaceSe solo tu capissi il concetto della ******* e del BB. . ., ma. . chiedo troppo.
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da valentino lecceNON CANCELLATE I MIEI PENSIERI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Cmq gotico non vuol dire nulla, è solo uno stile di scrittura. Non è una linguaOriginariamente Scritto da master wallaceSe solo tu capissi il concetto della ******* e del BB. . ., ma. . chiedo troppo.
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da archetipaE' anche uno stile architettonico..gnurant
Archetipa, se non hai niente da fare ti cosiglio di riprovare l'esperienza della racchetta da tennis. Magari stavolta, invece che dalla parte del manico, girala dall'altraOriginariamente Scritto da master wallaceSe solo tu capissi il concetto della ******* e del BB. . ., ma. . chiedo troppo.
Commenta
-
-
Francolo...tu pensa alle stranezze che in ogni lingua si possono rinvenire nei significati attribuibili ai vari termini.
Per esempio il termine "embarazada" in spagnolo significa: imbarazzata, invece in brasiliano significa: incinta,gravida.
Ora..il termine scorreggia in cinese si srive banjo quindi Francolo, ora sai cosa ti devi fare tatuare...In questo periodo ho una gran voglia di fare sesso
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da valentino lecceNON CANCELLATE I MIEI PENSIERI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
quando ti sei registrato hai letto e acettato un regolamento (e cmq netiquette di comportamento generale)
nn ti è permesso scirvere cose offensive e sopratutto fare distinzioni x razza ideologia schieramento ecc...
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da archetipaFrancolo...tu pensa alle stranezze che in ogni lingua si possono rinvenire nei significati attribuibili ai vari termini.
Per esempio il termine "embarazada" in spagnolo significa: imbarazzata, invece in brasiliano significa: incinta,gravida.
Ora..il termine scorreggia in cinese si srive banjo quindi Francolo, ora sai cosa ti devi fare tatuare...
Archetipa questa era bella però vaffan lo stesso e prova con la racchetta
P.S.: Embarazada significa incinta anche in spagnoloOriginariamente Scritto da master wallaceSe solo tu capissi il concetto della ******* e del BB. . ., ma. . chiedo troppo.
Commenta
-
Commenta