Annuncio

Collapse
No announcement yet.

domanda facile in inglese

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

    #46
    invece di to move c'è to move up, anche il semplice to change dà l'idea ed è utilizzabile nelle pubblicazioni.

    Commenta


      #47
      motor ti amo......soprattutto per la pagina web che non conoscevo
      Originariamente Scritto da SPANATEMELA
      parliamo della mezzasega pipita e del suo golllaaaaaaaaaaaaazzzoooooooooooooooooo contro la rubentus
      Originariamente Scritto da GoodBoy!
      ma non si era detto che espressioni tipo rube lanzie riommers dovevano essere sanzionate col rosso?


      grazie.




      PROFEZZOREZZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

      Commenta


        #48
        Originariamente Scritto da motorhead Visualizza Messaggio
        attention: rose
        questi son i gol di milito ittio santo
        E se la morte che ti e' d'accanto, ti vorrà in cielo dall'infinito, si udrà piu forte, si udrà piu santo, non ho tradito! Per l'onore d'Italia!

        Commenta


          #49
          Originariamente Scritto da greenday2 Visualizza Messaggio
          questi son i gol di milito ittio santo
          ferita ancora aperta

          Commenta


            #50
            Originariamente Scritto da motorhead Visualizza Messaggio
            to switch e to move non li utilizzerei in questo contesto.
            Infatti...potevano starci ma avevo specificato che in questo contesto avrei usato jump o increase
            « Success is my only mothafuckin' option,failure's not.... »

            PRESENTI




            Commenta


              #51
              Increase.... anche io


              Ma nel caso di Kurt forse il verbo più appropriato è anche "to swallow"



              Commenta


                #52
                to lick dirty cheesy feet
                Originariamente Scritto da leonardoS
                dio santo, ma che cavolo ci sei venuto a fare in sto forum?
                Originariamente Scritto da Dropkick
                ho digitato pumping iron so google e mi è uscito il diario di gandhi e da lì ho deciso di approfondire

                Commenta


                  #53
                  per il titolo della review direi : Black riding hood being driven to heaven
                  Cl4ud

                  Commenta


                    #54
                    Originariamente Scritto da Sergio Visualizza Messaggio
                    Increase.... anche io


                    Ma nel caso di Kurt forse il verbo più appropriato è anche "to swallow"
                    Originariamente Scritto da straccio_revenge Visualizza Messaggio
                    to lick dirty cheesy feet


                    Originariamente Scritto da SPANATEMELA
                    parliamo della mezzasega pipita e del suo golllaaaaaaaaaaaaazzzoooooooooooooooooo contro la rubentus
                    Originariamente Scritto da GoodBoy!
                    ma non si era detto che espressioni tipo rube lanzie riommers dovevano essere sanzionate col rosso?


                    grazie.




                    PROFEZZOREZZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

                    Commenta


                      #55
                      switch...questa parola sconosciuta
                      Arrivare al cedimento è come fare una passeggiata tra le fiamme dell'inferno, inferno in cui io mi sento sovrano!!!

                      Non c'è miglior ornamento addosso che la carne attorno all'osso.

                      Commenta

                      Working...
                      X
                      😀
                      🥰
                      🤢
                      😎
                      😡
                      👍
                      👎