chiedo una mano agli anglofoni del forum

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • Liam & Me
    Bad Blake
    • Dec 2006
    • 5562
    • 784
    • 848
    • high as a kite
    • Send PM

    #16
    Solo una nota alla traduzione di Sergio che è ottima: "Maverick" si usa per indicare una persona (o secondo me più raramente un'azione) brillante e capace di fare tutto seguendo una strategia o una linea di pensiero originale/non esattamente in linea con correnti di pensiero comunemente accettate.

    Credo sia per questo che in Top Gun il personaggio di Tom Cruise era soprannominato Maverick.
    B & B with a little weed










    Commenta

    • zajka
      Bodyweb Senior
      • Oct 2006
      • 21342
      • 1,360
      • 1,110
      • Send PM

      #17
      Originariamente Scritto da Liam & Me Visualizza Messaggio
      Solo una nota alla traduzione di Sergio che è ottima: "Maverick" si usa per indicare una persona (o secondo me più raramente un'azione) brillante e capace di fare tutto seguendo una strategia o una linea di pensiero originale/non esattamente in linea con correnti di pensiero comunemente accettate.

      Credo sia per questo che in Top Gun il personaggio di Tom Cruise era soprannominato Maverick.
      rep appena posso
      Originariamente Scritto da Dropkick

      Commenta

      • motorhead
        Inattivo
        • Dec 2005
        • 5988
        • 562
        • 327
        • Ancona
        • Send PM

        #18
        Originariamente Scritto da zajka Visualizza Messaggio
        e pensa che mi ha contattato il gruppo di ragazzi che avevo accompagnato al famoso college in Taunton in Inghilterra l'anno scorso lamentandosi del fatto che la loro prof li abbia abbandonati e che vogliono me come la loro accompagnatrice in Scozia furbetti hanno 16-17 anni quest'anno

        Commenta

        • motorhead
          Inattivo
          • Dec 2005
          • 5988
          • 562
          • 327
          • Ancona
          • Send PM

          #19
          Originariamente Scritto da Liam & Me Visualizza Messaggio
          Solo una nota alla traduzione di Sergio che è ottima: "Maverick" si usa per indicare una persona (o secondo me più raramente un'azione) brillante e capace di fare tutto seguendo una strategia o una linea di pensiero originale/non esattamente in linea con correnti di pensiero comunemente accettate.

          Credo sia per questo che in Top Gun il personaggio di Tom Cruise era soprannominato Maverick.
          un top gun come me e come tongue

          Commenta

          • Liam & Me
            Bad Blake
            • Dec 2006
            • 5562
            • 784
            • 848
            • high as a kite
            • Send PM

            #20
            Originariamente Scritto da zajka Visualizza Messaggio

            mi sembra di capire che l'ultimissima domanda del tipo sia: " qualcuno ha provato a sfruttare il nome Gaia per lanciare/pubblicizzare qualche prodotto?" Lovelock risponde di sì, ma non capisco una mazza perché biascica

            Se mi riparte il video te lo dico, non so come mai, ma ci mette una vita.


            Ma più che altro, chi è quel pazzo che pretende che uno di prima liceo capisca una roba del genere?
            B & B with a little weed










            Commenta

            • zajka
              Bodyweb Senior
              • Oct 2006
              • 21342
              • 1,360
              • 1,110
              • Send PM

              #21
              Originariamente Scritto da Liam & Me Visualizza Messaggio
              Se mi riparte il video te lo dico, non so come mai, ma ci mette una vita.


              Ma più che altro, chi è quel pazzo che pretende che uno di prima liceo capisca una roba del genere?
              prima era su youtube, ora non parte neanche da lì.. comunque sul sito linkato bisogna aspettare circa 20 secondi prima che parta...
              nemmeno io immagino chi sia l'insegnante che abbia chiesto una cosa del genere....lui mi ha chiamato disperato dicendo che c'è da tradurlo e sottotitolarlo parola per parola... lui sa dire a malapena "the pen is on the table"
              Originariamente Scritto da Dropkick

              Commenta

              • motorhead
                Inattivo
                • Dec 2005
                • 5988
                • 562
                • 327
                • Ancona
                • Send PM

                #22
                dovrebbero fare scudo e presentare il compito in bianco

                Commenta

                • zajka
                  Bodyweb Senior
                  • Oct 2006
                  • 21342
                  • 1,360
                  • 1,110
                  • Send PM

                  #23
                  Originariamente Scritto da motorhead Visualizza Messaggio
                  dovrebbero fare scudo e presentare il compito in bianco
                  no no che in bianco, a me pagano per questa traduzione, più il tempo con lui mentre io faccio finta di spiegargli dettagliatamente il senso del video e mentre lui fa finta di capirlo
                  Originariamente Scritto da Dropkick

                  Commenta

                  • motorhead
                    Inattivo
                    • Dec 2005
                    • 5988
                    • 562
                    • 327
                    • Ancona
                    • Send PM

                    #24
                    il pagamento sarà in figurine dei calciatori.

                    Commenta

                    • thetongue
                      Bodyweb Senior
                      • Mar 2003
                      • 9739
                      • 731
                      • 281
                      • Send PM

                      #25
                      Originariamente Scritto da ma_75 Visualizza Messaggio
                      le ucraine non dovrebbero insegnare inglese. Siete pure di un ceppo linguistico diverso
                      e' vero

                      Commenta

                      • bale
                        IL MANOVALE
                        • Dec 2008
                        • 4632
                        • 434
                        • 279
                        • voltati.
                        • Send PM

                        #26
                        Originariamente Scritto da Liam & Me Visualizza Messaggio
                        Se mi riparte il video te lo dico, non so come mai, ma ci mette una vita.


                        Ma più che altro, chi è quel pazzo che pretende che uno di prima liceo capisca una roba del genere?
                        L' inglese è una materia scolastica il cui insegnante può essere stronzissimo, perchè può fregarti in tutti i modi se vuole. Perchè allo studente italiano la lingua, la pronuncia, ecc sono estranei e spesso ( soprattutto chi non ha una grande familiarità con le lingue straniere in generale) si rimane fregati dal prof. bastardo che vuole la pronuncia perfetta, ti insegna la lingua come se stesse parlando con dei ragazzi inglesi, e in una semplice frase di traduzione, può trovarti 10 errori
                        DIARIO: http://www.bodyweb.com/forums/thread...manovale/page1
                        Originariamente Scritto da Valerio 88
                        Si anche io me lo sento...in caso passa nella parte bassa vicino ai vetri che se ti vedo urlo bale ******
                        Originariamente Scritto da ma_75
                        Bale dà merda a molti. Sia messo agli atti.
                        Originariamente Scritto da JPP
                        sei un bullo

                        Commenta

                        • straccio_revenge
                          Bodyweb Advanced
                          • Jan 2008
                          • 3315
                          • 307
                          • 537
                          • Send PM

                          #27
                          Originariamente Scritto da zajka Visualizza Messaggio
                          nemmeno io immagino chi sia l'insegnante che abbia chiesto una cosa del genere....lui mi ha chiamato disperato dicendo che c'è da tradurlo e sottotitolarlo parola per parola... lui sa dire a malapena "the pen is on the table"
                          eh beh, chiaramente l'insegnante non sospetterà di nulla

                          Originariamente Scritto da zajka Visualizza Messaggio
                          no no che in bianco, a me pagano per questa traduzione, più il tempo con lui mentre io faccio finta di spiegargli dettagliatamente il senso del video e mentre lui fa finta di capirlo
                          più che altro mentre lui fa di tutto per non farsi "sgamare", occhio se è come bale


                          Comunque l'intervistatore ha messo anche me in difficoltà, ***** li odio quando accelerano comprimendo le parole col winzip, lo facciamo anche noi italiani ma non ci facciamo caso ... questo mi fa ricordare che ogni tanto dovrei fare un pò di pratica
                          Originariamente Scritto da leonardoS
                          dio santo, ma che cavolo ci sei venuto a fare in sto forum?
                          Originariamente Scritto da Dropkick
                          ho digitato pumping iron so google e mi è uscito il diario di gandhi e da lì ho deciso di approfondire

                          Commenta

                          • straccio_revenge
                            Bodyweb Advanced
                            • Jan 2008
                            • 3315
                            • 307
                            • 537
                            • Send PM

                            #28
                            Originariamente Scritto da bale Visualizza Messaggio
                            L' inglese è una materia scolastica il cui insegnante può essere stronzissimo, perchè può fregarti in tutti i modi se vuole. Perchè allo studente italiano la lingua, la pronuncia, ecc sono estranei e spesso ( soprattutto chi non ha una grande familiarità con le lingue straniere in generale) si rimane fregati dal prof. bastardo che vuole la pronuncia perfetta, ti insegna la lingua come se stesse parlando con dei ragazzi inglesi, e in una semplice frase di traduzione, può trovarti 10 errori
                            ben vengano insegnanti così sempre se poi alla fine non te lo fanno pesare nella valutazione (i.e. voto). Quando andavo al liceo io abbiamo passato 5 anni ad imparare un inglese che poi nel concreto, nella realtà... non ci serviva assolutamente. Un esempio a caso è assurdo che un insegnante perda ore, giorni, mesi.. persino anni per inculcare nello studente il "do" delle domande quando poi ormai sta cadendo in disuso e si ingloba nella parola successiva (es. d'you o peggio ancora d'ya)... ok sapere che si deve utilizzare nel linguaggio formale, o nell'inglese corretto, ma caspita

                            quindi prendilo come un buon allenamento
                            Originariamente Scritto da leonardoS
                            dio santo, ma che cavolo ci sei venuto a fare in sto forum?
                            Originariamente Scritto da Dropkick
                            ho digitato pumping iron so google e mi è uscito il diario di gandhi e da lì ho deciso di approfondire

                            Commenta

                            • Liam & Me
                              Bad Blake
                              • Dec 2006
                              • 5562
                              • 784
                              • 848
                              • high as a kite
                              • Send PM

                              #29
                              Originariamente Scritto da bale Visualizza Messaggio
                              L' inglese è una materia scolastica il cui insegnante può essere stronzissimo, perchè può fregarti in tutti i modi se vuole. Perchè allo studente italiano la lingua, la pronuncia, ecc sono estranei e spesso ( soprattutto chi non ha una grande familiarità con le lingue straniere in generale) si rimane fregati dal prof. bastardo che vuole la pronuncia perfetta, ti insegna la lingua come se stesse parlando con dei ragazzi inglesi, e in una semplice frase di traduzione, può trovarti 10 errori
                              ma non credo che un prof voglia fregarti per forza e sia bastardo a priori
                              B & B with a little weed










                              Commenta

                              • Sergio
                                Administrator
                                • May 1999
                                • 88059
                                • 2,175
                                • 2,798
                                • United States [US]
                                • Florida
                                • Send PM

                                #30
                                Originariamente Scritto da Liam & Me Visualizza Messaggio
                                Solo una nota alla traduzione di Sergio che è ottima: "Maverick" si usa per indicare una persona (o secondo me più raramente un'azione) brillante e capace di fare tutto seguendo una strategia o una linea di pensiero originale/non esattamente in linea con correnti di pensiero comunemente accettate.

                                Credo sia per questo che in Top Gun il personaggio di Tom Cruise era soprannominato Maverick.
                                Bene, ho appena finito di vedere "The Blind Side" che consiglio, interpretazione lievemente sopra le righe della Bullock.

                                Interessante... maverick - definition of maverick by the Free Online Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia.



                                Commenta

                                Working...
                                X