Ragazzi, domani devo aiutare un ragazzino della prima superiore di un liceo classico, che, tra l'altro, non sa una parola d'inglese, a tradurre nel modo più dettagliato possibile questo video (mah!) di un'intervista di 10 minuti fatta a James Lovelock.
http://www.cbc.ca/video/#/Shows/The_Hour/Guests/ID=1237266894
Il problema è che capisco il senso generale, ma ci sono alcune parti che mi sfuggono e che non saprei proprio come trascrivere. Vi prego, datemi una mano. Per quelli che masticano l'inglese come l'italiano dovrebbe essere immediato.
1) al sec 00:08: qual è la parola? world facing? che vuol dire?
2) sec 00:21: "some would say...?"
3) 02: 22: "he was interested in what ...... doing in California" ? come suona esattamente la frase?
4) 3:58- 4:10: cosa chiede esattamente il tipo e qual è la risposta esatta di Lovelock? intuisco il senso ma non saprei tradurre con esattezza
5) 4:16 : "....unusually favoured" qual è la zona particolarmente a rischio che dice? Canada?
6) 5:39-5:43: la domanda del presentatore mi è,in gran parte, incomprensibile...
7) 07:36 - 7:42: la domanda del tipo ( cos'è che dice? "without giving away....??... ecc. e la risposta esatta di Lovelock? capisco che ha inventato l' electron capture detect e che il governo se l'è preso senza il suo permesso ma il resto?
8) 08:33- 08:47: di nuovo il presentatore..trooooppo veloce
9) 09:36- fino alla fine. Quest'ultimo minuto è bruttissimo. E non capisco chi abbia provato a sfruttare il nome Gaia per lanciare un prodotto..
Grazie
http://www.cbc.ca/video/#/Shows/The_Hour/Guests/ID=1237266894
Il problema è che capisco il senso generale, ma ci sono alcune parti che mi sfuggono e che non saprei proprio come trascrivere. Vi prego, datemi una mano. Per quelli che masticano l'inglese come l'italiano dovrebbe essere immediato.
1) al sec 00:08: qual è la parola? world facing? che vuol dire?
2) sec 00:21: "some would say...?"
3) 02: 22: "he was interested in what ...... doing in California" ? come suona esattamente la frase?
4) 3:58- 4:10: cosa chiede esattamente il tipo e qual è la risposta esatta di Lovelock? intuisco il senso ma non saprei tradurre con esattezza

5) 4:16 : "....unusually favoured" qual è la zona particolarmente a rischio che dice? Canada?
6) 5:39-5:43: la domanda del presentatore mi è,in gran parte, incomprensibile...
7) 07:36 - 7:42: la domanda del tipo ( cos'è che dice? "without giving away....??... ecc. e la risposta esatta di Lovelock? capisco che ha inventato l' electron capture detect e che il governo se l'è preso senza il suo permesso ma il resto?
8) 08:33- 08:47: di nuovo il presentatore..trooooppo veloce

9) 09:36- fino alla fine. Quest'ultimo minuto è bruttissimo. E non capisco chi abbia provato a sfruttare il nome Gaia per lanciare un prodotto..
Grazie

Commenta