L'Itanglese

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • ma_75
    Super Moderator
    • Sep 2006
    • 52669
    • 1,388
    • 775
    • Send PM

    #16
    Originariamente Scritto da 600 Visualizza Messaggio
    Beh a me sembrano questioni non correlate essendo le finalità delle 2 lingue diverse per noi.
    In linea di massima (le eccezioni ci sono ovviamente) l'italiano va migliorato per propria cultura, l'inglese per le proprie capacità in ambito lavorativo.

    Dal mio punto di vista è un po' come dire che è inutile studiare economia aziendale se non si hanno le basi di letteratura.

    Il paragone mi pare un po' forzato...ma non è questo il punto. Il punto è che non si può utilizzare l'inglese in ogni contesto, anche dove potresti parlare benissimo in italiano, perchè pensi di fare colpo su qualcuno. Oggi stupisce maggiormente uno che sa usare i congiuntivi in italiano di uno che infila brainstorming e briefing ogni due parole.
    In un sistema finito, con un tempo infinito, ogni combinazione può ripetersi infinite volte.
    ma_75@bodyweb.com

    Commenta

    • luigi_ego
      PanzaLifter-SeccoBuilder
      • Feb 2007
      • 10464
      • 960
      • 1,582
      • Send PM

      #17
      Originariamente Scritto da ma_75 Visualizza Messaggio
      Il paragone mi pare un po' forzato...ma non è questo il punto. Il punto è che non si può utilizzare l'inglese in ogni contesto, anche dove potresti parlare benissimo in italiano, perchè pensi di fare colpo su qualcuno. Oggi stupisce maggiormente uno che sa usare i congiuntivi in italiano di uno che infila brainstorming e briefing ogni due parole.


      anche se rischia di venire corretto da chi i congiuntivi non li sa e parla sempre e solo al presente indicativo
      le cose più belle della vita, o sono illegali, o sono immorali..o fanno ingrassare! "George Bernard Shaw"

      Commenta

      • 600
        been there, done that
        • Mar 2009
        • 3861
        • 329
        • 239
        • Quel paese
        • Send PM

        #18
        Originariamente Scritto da ma_75 Visualizza Messaggio
        Il paragone mi pare un po' forzato...ma non è questo il punto. Il punto è che non si può utilizzare l'inglese in ogni contesto, anche dove potresti parlare benissimo in italiano, perchè pensi di fare colpo su qualcuno. Oggi stupisce maggiormente uno che sa usare i congiuntivi in italiano di uno che infila brainstorming e briefing ogni due parole.
        Capisco che forse stiamo prendendo come riferimento 2 contesti diversi.
        Io parlo di un inglese usato in maniera lievemente più corposa dei termini tecnici strettamente necessari e non, ovviamente, per farsi belli.
        Per quanto riguarda i ragazzi non mi pare che ci sia per niente questa tendenza all'inglesizzazione "per gioco" mentre forse in ambito aziendale ogni tanto si scivola verso un abuso ridicolo...questo è un ottimo esempio
        Originariamente Scritto da the_drifter Visualizza Messaggio
        "team, tenetevi uno slot libero per il meeting, dobbiamo scremare il sistema da bugs. vi avvertirò con un ping su sametime".
        Però nel complesso queste esagerazioni partono da persone adulte e vanno verso altre persone adulte quindi dubito che rappresentino un problema socioculturale.
        Always the beautiful answer who asks a more beautiful question

        Commenta

        • the_drifter
          X-FIT
          • Oct 2006
          • 7360
          • 351
          • 118
          • Florencia
          • Send PM

          #19
          Originariamente Scritto da 600 Visualizza Messaggio


          Però nel complesso queste esagerazioni partono da persone adulte e vanno verso altre persone adulte quindi dubito che rappresentino un problema socioculturale.
          oddio, sul problema socioculturale avrei i miei dubbi.

          all'interno di un'azienda come quella per cui lavoro rappresenta una sfaccettatura come un'altra di un'americanizzazione vomitevole.
          che non si riflette solo sul linguaggio "ufficiale".

          io la vedo abbastanza come parte dello stesso problema.
          I knew all the rules but the rules did not know me
          My log: evolve or die
          sigpic

          Commenta

          • greenday2
            Bodyweb Senior
            • Aug 2005
            • 5921
            • 1,034
            • 440
            • London
            • Send PM

            #20
            L'inglese forzato andrebbe bene solo in determinati contesti, in cui luso dell'inglese rende piu semplice una la conversazione.

            Dire compro una "chiamata", risulterebbe alquanto stupido e di difficile comprensione, se l'intendo era dire "call".

            Ma c'è da dire, che chi fa sfoggio inutile di termini inglesi qua e la, spesso l'inglese lo sa in modo approssimativo, altrimenti non avrebbe nessun problema a tradurlo, dato che l'italiano come ricchezza lessicale e' sicuramente superiore
            E se la morte che ti e' d'accanto, ti vorrà in cielo dall'infinito, si udrà piu forte, si udrà piu santo, non ho tradito! Per l'onore d'Italia!

            Commenta

            • Gary
              Queen Of The Balls - Ex Mod.
              • Mar 2007
              • 35989
              • 1,893
              • 1,470
              • Tempio Pausania
              • Send PM

              #21
              è tristissimo quando ti vedi sti tizi tutti impegnati a usare parole inglesi nell'italiano comune, cosa che accade anche nel forum. in qualche modo si sentono elevati e superiori nel parlare così, stessa cosa per chi usa un italiano non comune ai più per sentirsi superiore.
              Originariamente Scritto da modgallagher
              gandhi invece di giocarsi il libretto della macchina si gioca la cartella clinica
              " tra noi sarebbe come abbinare un vino pregiato a un ottimo cibo " ..


              Commenta

              • KURTANGLE
                Inculamelo: l'ottavo nano...quello gay
                • Jun 2005
                • 36506
                • 1,569
                • 2,382
                • Borgo D'io
                • Send PM

                #22
                Originariamente Scritto da luigi_ego Visualizza Messaggio
                un altro esempio è l' ormai famoso "bro"...

                credo che un processo di integrazione linguistica simile sia inevitabile e inarrestabile... ma a volte si sfocia nel ridicolo...

                si pero' adesso non esageriamo....
                altrimenti torneremmo ai famosi traversoni di Pizzuliana memoria.....
                esistono alcuni termini inglesi che ormai sono diventati comuni....e che usiamo non per fare i fighi...ma perchè sono ormai parte del nostro vocabolario

                bro
                highlights
                gossip
                meeting

                non dico che non si possano usare le espressioni...azioni salienti, pettegolezzi , ed "incontro" ....pero' non credo che usare le suddette indichi un atteggiamento da "fighettino"....


                altro discorso vale per i vari

                cool
                keep calm
                stay tuned
                cozy
                geek

                questi se pronunciati nel bel mezzo di un discorso in italiano , suonano davvero da sfigati.........perchè non sono ancora parte del nostro vocabolario quotidiano
                Originariamente Scritto da SPANATEMELA
                parliamo della mezzasega pipita e del suo golllaaaaaaaaaaaaazzzoooooooooooooooooo contro la rubentus
                Originariamente Scritto da GoodBoy!
                ma non si era detto che espressioni tipo rube lanzie riommers dovevano essere sanzionate col rosso?


                grazie.




                PROFEZZOREZZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

                Commenta

                • thetongue
                  Bodyweb Senior
                  • Mar 2003
                  • 9739
                  • 731
                  • 281
                  • Send PM

                  #23
                  E' un fenomeno che non puo' piacere, ma inarrestabile. Il modello culturale dominante ovviamente si propaga dalla societa' anglosassone, che lo si voglia ammettere o meno: conseguentemente, l'incameramento di vocaboli anglofoni non sono segue necessita' (come nel caso di terminologia scintifico-tecnica), ma anche e' conseguente all'emulazione di quel modello egemone culturalmente (e non solo). In modo interessante, in ambiti in cui il modello dominante e' italiano, si usano termini italiani anche all'estero (come nella musica ed opera classiche)

                  Commenta

                  • 600
                    been there, done that
                    • Mar 2009
                    • 3861
                    • 329
                    • 239
                    • Quel paese
                    • Send PM

                    #24
                    Originariamente Scritto da the_drifter Visualizza Messaggio
                    oddio, sul problema socioculturale avrei i miei dubbi.

                    all'interno di un'azienda come quella per cui lavoro rappresenta una sfaccettatura come un'altra di un'americanizzazione vomitevole.
                    che non si riflette solo sul linguaggio "ufficiale".

                    io la vedo abbastanza come parte dello stesso problema.
                    Ma qua si parla della "direzione aziendale" scelta. Essendo pure una multinazionale non vedo come si possa parlare di problema per la lingua italiana. Se ne potrebbe parlare nel momento in cui questa attitudine venisse fuori in ambito didattico o persino parlando con il pescivendolo.
                    Always the beautiful answer who asks a more beautiful question

                    Commenta

                    • KURTANGLE
                      Inculamelo: l'ottavo nano...quello gay
                      • Jun 2005
                      • 36506
                      • 1,569
                      • 2,382
                      • Borgo D'io
                      • Send PM

                      #25
                      Originariamente Scritto da Gary Visualizza Messaggio
                      è tristissimo quando ti vedi sti tizi tutti impegnati a usare parole inglesi nell'italiano comune, cosa che accade anche nel forum. in qualche modo si sentono elevati e superiori nel parlare così, stessa cosa per chi usa un italiano non comune ai più per sentirsi superiore.

                      chi vuol capir capisca
                      Originariamente Scritto da SPANATEMELA
                      parliamo della mezzasega pipita e del suo golllaaaaaaaaaaaaazzzoooooooooooooooooo contro la rubentus
                      Originariamente Scritto da GoodBoy!
                      ma non si era detto che espressioni tipo rube lanzie riommers dovevano essere sanzionate col rosso?


                      grazie.




                      PROFEZZOREZZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

                      Commenta

                      • Gary
                        Queen Of The Balls - Ex Mod.
                        • Mar 2007
                        • 35989
                        • 1,893
                        • 1,470
                        • Tempio Pausania
                        • Send PM

                        #26
                        Originariamente Scritto da KURTANGLE Visualizza Messaggio
                        chi vuol capir capisca
                        a prescindere. é una forzatura, non è una cosa piacevole come può succedere con parole comuni, si sente che è tutto mirato all'elevarsi agli occhi di chi parla. . è come quello che si compra l'anello da 1500 euro e continua a gesticolare per mostrarlo a chiunque
                        Originariamente Scritto da modgallagher
                        gandhi invece di giocarsi il libretto della macchina si gioca la cartella clinica
                        " tra noi sarebbe come abbinare un vino pregiato a un ottimo cibo " ..


                        Commenta

                        • KURTANGLE
                          Inculamelo: l'ottavo nano...quello gay
                          • Jun 2005
                          • 36506
                          • 1,569
                          • 2,382
                          • Borgo D'io
                          • Send PM

                          #27
                          jpp?
                          Originariamente Scritto da SPANATEMELA
                          parliamo della mezzasega pipita e del suo golllaaaaaaaaaaaaazzzoooooooooooooooooo contro la rubentus
                          Originariamente Scritto da GoodBoy!
                          ma non si era detto che espressioni tipo rube lanzie riommers dovevano essere sanzionate col rosso?


                          grazie.




                          PROFEZZOREZZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

                          Commenta

                          • Gary
                            Queen Of The Balls - Ex Mod.
                            • Mar 2007
                            • 35989
                            • 1,893
                            • 1,470
                            • Tempio Pausania
                            • Send PM

                            #28
                            ma non puoi vederci utenti in ogni mia affermazione
                            Originariamente Scritto da modgallagher
                            gandhi invece di giocarsi il libretto della macchina si gioca la cartella clinica
                            " tra noi sarebbe come abbinare un vino pregiato a un ottimo cibo " ..


                            Commenta

                            • LARRY SCOTT
                              • 0
                              • 0
                              • Send PM

                              #29
                              ad esempio giorni fa sento uno dire, riguardo a non so quale gioco di ruolo:

                              "devo crashare un troll di upper level 45 in modo che il mio bro' possa dribblare lo sliver shapeshifter derapando una fireball e killare il master degli orchi"

                              Commenta

                              • Gary
                                Queen Of The Balls - Ex Mod.
                                • Mar 2007
                                • 35989
                                • 1,893
                                • 1,470
                                • Tempio Pausania
                                • Send PM

                                #30
                                nel linguaggio dei videogiochi ci sta, in fondo è molto molto comune come cosa, è nell'italiano di tutti i giorni che risulta forzato e tante volte ridicolo
                                Originariamente Scritto da modgallagher
                                gandhi invece di giocarsi il libretto della macchina si gioca la cartella clinica
                                " tra noi sarebbe come abbinare un vino pregiato a un ottimo cibo " ..


                                Commenta

                                Working...
                                X