*** L'angolo del traduttore ****

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • KURTANGLE
    Inculamelo: l'ottavo nano...quello gay
    • Jun 2005
    • 36450
    • 1,566
    • 2,300
    • Borgo D'io
    • Send PM

    Originariamente Scritto da zajka Visualizza Messaggio
    wanna .. dunno..

    comunque, tempo fa, un ragazzo inglese su msn mi ha scritto: "I'm going to have to go now" ero rimasta così:


    hahaha ke belloooooooo
    Originariamente Scritto da SPANATEMELA
    parliamo della mezzasega pipita e del suo golllaaaaaaaaaaaaazzzoooooooooooooooooo contro la rubentus
    Originariamente Scritto da GoodBoy!
    ma non si era detto che espressioni tipo rube lanzie riommers dovevano essere sanzionate col rosso?


    grazie.




    PROFEZZOREZZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

    Commenta

    • Liam & Me
      Bad Blake
      • Dec 2006
      • 5562
      • 784
      • 848
      • high as a kite
      • Send PM

      Originariamente Scritto da samoajoe83 Visualizza Messaggio
      La cosa simpatica è l'utilizzo del verbo must che ti inseganano a scuola. Sinceramente, sono curioso...chi di voi ha mai sentito durante un colloquio o una chiacchierata informale il verbo must? Have to, have to, have to...


      beh must si usa abbastanza, e' molto piu' forte di have to. E' la differenza che c'e' tra 'devo' e 'devo assolutamente (altrimenti dovro' pagarne le conseguenze)'
      B & B with a little weed










      Commenta

      • samoajoe83
        Bodyweb Member
        • Jun 2007
        • 892
        • 173
        • 52
        • Roma
        • Send PM

        Originariamente Scritto da Liam & Me Visualizza Messaggio
        beh must si usa abbastanza, e' molto piu' forte di have to. E' la differenza che c'e' tra 'devo' e 'devo assolutamente (altrimenti dovro' pagarne le conseguenze)'
        Caro Liam si bè, forse perchè tu vivi in UK (correggimi se sbaglio)...ma ti giuro che dal'altra parte dell'oceano...una differenza in tal senso, visti gli orrori grammaticali sottolineati prima, neanche la si percepisce..3 mesi, non un must, neanche nell'ambiente lavorativo...
        sigpic Amanti della carne..

        "La sconfitta è un'eleganza, per l'ipocrisia di chi si arrende in partenza..."

        Commenta

        • Liam & Me
          Bad Blake
          • Dec 2006
          • 5562
          • 784
          • 848
          • high as a kite
          • Send PM

          Originariamente Scritto da samoajoe83 Visualizza Messaggio
          Caro Liam si bè, forse perchè tu vivi in UK (correggimi se sbaglio)...ma ti giuro che dal'altra parte dell'oceano...una differenza in tal senso, visti gli orrori grammaticali sottolineati prima, neanche la si percepisce..3 mesi, non un must, neanche nell'ambiente lavorativo...
          Si, in effetti posso parlare solo per UK, AU/NZ e SA (ho diversi amici originari di quelle parti), puo' essere davvero che negli US non si usi.

          Per quanto riguarda gli orrori grammaticali, non so, ho l'impressione che siano dovuti principalmente all'estrazione sociale di chi parla, indipendentemente dalle origini.

          Da quello che ho visto non mi sembra che l'americano parlato dal ceto medio-alto, sia cosi' grammaticalmente orribile, anzi. Poi magari tu ci hai vissuto e lo sai meglio di me.
          B & B with a little weed










          Commenta

          • Sergio
            Administrator
            • May 1999
            • 88070
            • 2,181
            • 2,806
            • United States [US]
            • Florida
            • Send PM

            Originariamente Scritto da zajka Visualizza Messaggio
            questa roba qui...
            gli devo assolutamente una spiegazione la sett prossima
            So easy : WikiAnswers - Twice or two times

            Il più delle volte è così, English Uk e English US.



            Commenta

            • KURTANGLE
              Inculamelo: l'ottavo nano...quello gay
              • Jun 2005
              • 36450
              • 1,566
              • 2,300
              • Borgo D'io
              • Send PM

              altre espressioni


              exterminated = (sterminato ..in senso di ammazzato o di gigante ?!?)
              mixed up =
              get involved = essere convolto ?
              that's out of question = è fuori questione ?
              get ride of =
              show cause =
              bothered =
              grouchy =
              I m frisked =


              vi amo
              Originariamente Scritto da SPANATEMELA
              parliamo della mezzasega pipita e del suo golllaaaaaaaaaaaaazzzoooooooooooooooooo contro la rubentus
              Originariamente Scritto da GoodBoy!
              ma non si era detto che espressioni tipo rube lanzie riommers dovevano essere sanzionate col rosso?


              grazie.




              PROFEZZOREZZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

              Commenta

              • motorhead
                Inattivo
                • Dec 2005
                • 5988
                • 562
                • 327
                • Ancona
                • Send PM

                Originariamente Scritto da KURTANGLE Visualizza Messaggio
                essere convolto ?
                e che significa in italiano ?

                Commenta

                • Tristan
                  Papəete Beach
                  • Oct 2007
                  • 16642
                  • 547
                  • 588
                  • AS Roma
                  • Send PM

                  Originariamente Scritto da kurtangle Visualizza Messaggio
                  altre espressioni :d:d:d:d:d:d


                  exterminated = (sterminato ..in senso di ammazzato o di gigante ?!?)
                  mixed up = confuso
                  get involved = essere convolto ? Si, coinvolgersi
                  that's out of question = è fuori questione ? Si,
                  get ride of = cavalcare/montare (anche nel senso di guidare una moto)
                  show cause = mostrare le cause
                  bothered =
                  grouchy = brontolone
                  i m frisked = forse, sono stato perquisito.


                  Vi amo
                  :d

                  Commenta

                  • KURTANGLE
                    Inculamelo: l'ottavo nano...quello gay
                    • Jun 2005
                    • 36450
                    • 1,566
                    • 2,300
                    • Borgo D'io
                    • Send PM

                    Originariamente Scritto da SPANATEMELA
                    parliamo della mezzasega pipita e del suo golllaaaaaaaaaaaaazzzoooooooooooooooooo contro la rubentus
                    Originariamente Scritto da GoodBoy!
                    ma non si era detto che espressioni tipo rube lanzie riommers dovevano essere sanzionate col rosso?


                    grazie.




                    PROFEZZOREZZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

                    Commenta

                    • motorhead
                      Inattivo
                      • Dec 2005
                      • 5988
                      • 562
                      • 327
                      • Ancona
                      • Send PM

                      get ride of non è cavalcare ma liberarsi di qualcosa

                      Commenta

                      • zajka
                        Bodyweb Senior
                        • Oct 2006
                        • 21342
                        • 1,360
                        • 1,110
                        • Send PM

                        Originariamente Scritto da KURTANGLE Visualizza Messaggio
                        altre espressioni


                        exterminated = (sterminato ..in senso di ammazzato o di gigante ?!?)
                        mixed up = mixato
                        get involved = essere convolto ?
                        that's out of question = è fuori questione ?
                        get ride of = semmai "get rid of" sbarazzarsi
                        show cause = boh
                        bothered = scocciato
                        grouchy = musone, brontolone
                        I m frisked = mah, "frisked" vuol dire "perquisito", non so se ha un senso lato


                        vi amo
                        .
                        Originariamente Scritto da Dropkick

                        Commenta

                        • zajka
                          Bodyweb Senior
                          • Oct 2006
                          • 21342
                          • 1,360
                          • 1,110
                          • Send PM

                          Originariamente Scritto da motorhead Visualizza Messaggio
                          get ride of non è cavalcare ma liberarsi di qualcosa
                          get rid of
                          Originariamente Scritto da Dropkick

                          Commenta

                          • motorhead
                            Inattivo
                            • Dec 2005
                            • 5988
                            • 562
                            • 327
                            • Ancona
                            • Send PM

                            Originariamente Scritto da zajka Visualizza Messaggio
                            get rid of
                            oh yea

                            Commenta

                            • zajka
                              Bodyweb Senior
                              • Oct 2006
                              • 21342
                              • 1,360
                              • 1,110
                              • Send PM

                              Originariamente Scritto da Sergio Visualizza Messaggio
                              So easy : WikiAnswers - Twice or two times

                              Il più delle volte è così, English Uk e English US.
                              ottimo thanks
                              Originariamente Scritto da Dropkick

                              Commenta

                              • Liam & Me
                                Bad Blake
                                • Dec 2006
                                • 5562
                                • 784
                                • 848
                                • high as a kite
                                • Send PM

                                Originariamente Scritto da motorhead Visualizza Messaggio
                                get ride of non è cavalcare ma liberarsi di qualcosa
                                E' 'get rid of', senza la 'e'.

                                Quello che mi lascia esterefatto e' che in rete si trova spesso anche 'get ride', possibile che sia solo un cattivo spelling?
                                B & B with a little weed










                                Commenta

                                Working...
                                X