Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Aiuto da poliglotta

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

    #46
    Originariamente Scritto da ma_75 Visualizza Messaggio
    Niente romanzi :nono2:

    Michelet: Histoire de la révolution française, volumi I-IV

    Commenta


      #47
      anche a me capita come hombrillo.. sto un po di giorni da qualche parte e via, prendo l' intonazione etc...

      per le lingue come l' inglese il mio accento è ottimo, ho qualche difficoltà invece con lo spagnolo..


      quando leggo però libri in inglese ragiono in inglese...no doubt
      http://www.youtube.com/watch?v=5vISb...layer_embedded


      Commenta


        #48
        Originariamente Scritto da ma_75 Visualizza Messaggio
        Niente romanzi :nono2:

        Michelet: Histoire de la révolution française, volumi I-IV


        questa faccina è bellissima
        http://www.youtube.com/watch?v=5vISb...layer_embedded


        Commenta


          #49
          bah, quando leggo non traduco mai, mi limito a pensare nella lingua in cui sto leggendo.

          in inglese specialmente è facile trovare delle costruzioni sintattiche troppo diverse dall'italiano...se mi mettessi a tradurre rallenterei pesantemente la lettura.
          I knew all the rules but the rules did not know me
          My log: evolve or die
          sigpic

          Commenta


            #50
            Originariamente Scritto da audrey Visualizza Messaggio
            anche a me capita come hombrillo.. sto un po di giorni da qualche parte e via, prendo l' intonazione etc...

            per le lingue come l' inglese il mio accento è ottimo, ho qualche difficoltà invece con lo spagnolo..


            quando leggo però libri in inglese ragiono in inglese...no doubt
            e col sardo come ti trovi?
            sigpic milf member n° 7

            Commenta


              #51
              malissimo, se non per qualche studio /ricerca che devo fare... non mi entusiasma per nulla sai..
              http://www.youtube.com/watch?v=5vISb...layer_embedded


              Commenta


                #52
                Originariamente Scritto da audrey Visualizza Messaggio
                malissimo, se non per qualche studio /ricerca che devo fare... non mi entusiasma per nulla sai..
                neanche a me, lo trovo anche abbastanza difficile ti dirò, anche il sassarese trovo difficile infatti non lo parlo mai
                sigpic milf member n° 7

                Commenta


                  #53
                  il sassarese è davvero difficilissimo!

                  senza contare la ristrettezza vocale nei pressi di Nuoro...


                  mi accontento per ora di parlare e scrivere sempre al meglio in italiano
                  http://www.youtube.com/watch?v=5vISb...layer_embedded


                  Commenta


                    #54
                    Originariamente Scritto da 00xyz00 Visualizza Messaggio
                    Secondo me no...secondo me le mie problematiche nell'apprendere la lingua sono dovute anche alla mia scarsa predisposizione...
                    Non dico di aver fatto il massimo per imparare l'inglese, ma di certo ho provato e riprovato, ho cercato di leggere libri, di appuntarmi le parole con traduzione accanto in una specie di rubrica, ho cercato di fare conversazione ma il problema è basilare....

                    Se tu oggi mi dici qual'è la formula inglese per ringraziare a termine di una lettera, domani io non me la ricordo

                    esattamente.

                    Commenta


                      #55
                      Originariamente Scritto da pina colada Visualizza Messaggio
                      Io so bene la grammatica di 3 lingue oltre all'italiano, i vocaboli, so capirle e so leggerle ma non le parlo molto bene, mi manca l'accento... Cioè forse con un po' di pratica migliorerei ma credo non molto... Sono l'unica ad esempio nella mia famiglia che non sa parlare napoletano (ho i parenti di lì), persino mio fratello che c'è stato meno di me lo sa
                      eh vedi
                      c'est la vie, ou mieux, la génétique

                      Commenta


                        #56
                        Originariamente Scritto da the_drifter Visualizza Messaggio
                        ti quoto in pieno.

                        mi bastano un paio di giorni insieme ad amici romani per parlare come un borgataro.

                        per le lingue o ci sei portato o devi combattere.

                        Commenta


                          #57
                          Originariamente Scritto da Deadlift Visualizza Messaggio
                          ho iniziato a leggere un libro in inglese, cosa strana visto che non ho mai letto neanche un libro intero in italiano. ora, riesco a leggere tranquillamente l'inglese e volendo riesco a tradurlo relativamente facilmente, cioè mentre leggo sono in grado di fare la traduzione contemporanea.

                          voi quando leggete un libro in un'altra lingua lo traducete mentalmente in italiano oppure anche i vostri ragionamenti sono nella stessa lingua del testo? non so se mi sono spiegato
                          nn ho caapito bene : il poliglotta è x caso quell' uccello simile al tacchino ?



                          si,io leggo tutto il bbing a gratis in via del mulo,ho anche letto amleto e nn ho avuto problemi,qualche film figo se nn posso aspettare me lo guardo pure in inglese, tipo quello sui lupi mannari che da noi esce tra 50 anni.



                          migliora la conoscenza della lingua.
                          That's much too vulgar a display of power, Karras.

                          Commenta

                          Working...
                          X
                          😀
                          🥰
                          🤢
                          😎
                          😡
                          👍
                          👎