inglesi del forum a lavoro!!!
Collapse
X
-
-
Originariamente Scritto da Dave Clark's attacks Visualizza MessaggioCiao che gli era su viaggio di Affari io ho spinta dell'onda la Macchina a 23 .6 a Lei spiacente per l'Attesa.Migliore riguarda OliverOriginariamente Scritto da Dave Clark's attacks Visualizza Messaggiosn l'unico stronzo che ha usato il traduttore
Commenta
-
-
Ciao ero in viaggio di lavoro, ti ho visto con il manichetto in mano e mi sono bagnata tutta ancora prima che lo usassi, diamo fuoco ad una pineta in Liguria per farci una casa abusiva?
Pulcinella si è messo a piangere.... niente firma quindi!
Per favore, non chiedetemi opinioni/consigli medici. Vi è una sezione dedicata sul forum
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da Ector Visualizza MessaggioCiao ero in viaggio di lavoro, ti ho visto con il manichetto in mano e mi sono bagnata tutta ancora prima che lo usassi, diamo fuoco ad una pineta in Liguria per farci una casa abusiva?
sigpic
Originariamente Scritto da GalDregonse tu mi ammazzi il cane ne prendi il posto, fidatiOriginariamente Scritto da FantasmaDiabolico3e poi ti azzanno e tu prendi il posto di lui, fidati.Originariamente Scritto da FantasmaDiabolico3gallo dragone, io e i miei fratelli a te ti cuociamo, fidatiOriginariamente Scritto da GalDregonvi beccate tante di quelle mazzate che forse tornate sani
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da maurillo Visualizza Messaggio...
mi traducete sta ca**o di frase? tanks
Hallo i was on Business trip I have send the Car at 23 .6 to you sorry for Waiting.Best Regards Oliver
Ciao, ero in viaggio di lavoro, ti ho inviato l'automobile il 23 giugno, scusa per averti fatto aspettare. Saluti Oliviero
VERSIONE UFFICIOSA:
Weeeeeeeee!, ancora qua a spaccare le palle con sta macchina? Te l'ho mollata distrutta dopo una rapa in banca il 26 giugno, fottiti tu e la macchina! Oliviero
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da Dave Clark's attacks Visualizza MessaggioCiao che gli era su viaggio di Affari io ho spinta dell'onda la Macchina a 23 .6 a Lei spiacente per l'Attesa.Migliore riguarda OliverLonely roses slowly wither and die
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da maurillo Visualizza Messaggio...
mi traducete sta ca**o di frase? tanks
Hallo i was on Business trip I have send the Car at 23 .6 to you sorry for Waiting.Best Regards OliverAllenamento e dieta fanno di te un atleta
Commenta
-
-
beh, per me è ambigua. primo perche mi pare di ricordare che una data regga l'on: "I have sent on " secondo perche gli anglosassoni usano la data nella forma mm/gg e non come noi. dagli errori di scrittura deduco che non sia affatto madrelingua, intuisco quindi e mi associo alle altre traduzioni.
me lo dico da solo: lucida valutazioneOriginariamente Scritto da master wallace100kg nella mia palestra, li faceva una donna, e per di più incinta
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da maurillo Visualizza Messaggio...
mi traducete sta ca**o di frase? tanks
Hallo i was on Business trip I have send the Car at 23 .6 to you sorry for Waiting.Best Regards Oliver
Ciao ero in viaggio di lavoro...ti ho mandato il 23 giugno la macchina, scusa per l'atetsa! Saluti Oliver
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da GIULIO Visualizza MessaggioVERSIONE UFFICIALE:
Ciao, ero in viaggio di lavoro, ti ho inviato l'automobile il 23 giugno, scusa per averti fatto aspettare. Saluti Oliviero
VERSIONE UFFICIOSA:
Weeeeeeeee!, ancora qua a spaccare le palle con sta macchina? Te l'ho mollata distrutta dopo una rapa in banca il 26 giugno, fottiti tu e la macchina! Oliviero
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da zuperman Visualizza MessaggioDice che ha avuto la tua email da un noto sito gay e che ce l'ha lungo 23.6 centimentri..............
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da Franfalu Visualizza Messaggioche ignorante si dice i have SENT a car
magari se ne sbatteva le palleOriginariamente Scritto da SPANATEMELAparliamo della mezzasega pipita e del suo golllaaaaaaaaaaaaazzzoooooooooooooooooo contro la rubentusOriginariamente Scritto da GoodBoy!ma non si era detto che espressioni tipo rube lanzie riommers dovevano essere sanzionate col rosso?
grazie.
PROFEZZOREZZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Commenta
-
Commenta