And what it steals to me - E chemmene frega
Beautiful dry! - Bella secco!
BREAD TO BREAD, WINE TO WINE ... pane al pane, vino al vino
BUT DO YOU WANT TO PUT? ... ma vuoi mette?
But from when in here? - Ma da quanno 'n'qua
BUT MAKE ME THE PLEASURE ... ma famme 'r piacere
But of what! - Ma de che!
But what are you stay to make? - Ma che te stai a fa?
But what really really? - Ma che davero davero?
But who makes me make it - Ma chimmelo fa fa
BUT WHO MAKES ME MAKES IT ... ma chi me lo fa fa'
BY FEAR! ... da paura!
COW DAY - vacca dì
DON'T EXTEND YOURSELF ... nun t'allargà
FROM FIRE - da fogo
GIVE IT TODAY AND GIVE IT TOMORROW ... daje oggi e daje domani
GIVE TO THE HEEL, GIVE TO THE TIP - daje de tacco, daje de punta
GO TO DIE KILLED ... vammorìammazzato
How does it throw? - Come te butta?
I am tired dead - So stanco morto
I DON'T CARE OF LESS ... nun me ne pò fregà de meno
I OPEN YOU IN TWO LIKE A MUSSELL ... t'apro 'n due come 'na cozza
I TELL YOU POPELY POPELY ... te 'o dico papale papale
In four and four eight - In quattro e quattr'otto
It doesn't enter a dick - Non c'entra un *****
IT DOESN'T MAKE A FOLD ... nun fa 'na piega
I'VE MY LEGS THAT ARE DOING JAMES JAMES ... c'ho le gambe che me fanno giacomo giacomo
No, I send it to be told to you - No, te lo manno a di
No, whistle - No, fischia
Not even to the dogs! - Manco a li cani!
PLEASE RE-TAKE YOURSELF ... aripìjate!
Right to be light - Giusto pe esse chiari
SPEAK LIKE YOU EAT ... parla come magni
STAND IN THE BELL, LITTLE BROWN (DARK) ... sta 'n campana, morè
STAY BEEF ... stai manzo
THANKS, LITTLE THANKS AND THANKS TO THE DICK - grazie, graziella e grazie ar *****
The soul of your best dead relatives - L'anima de li mejo mortacci tua
These dicks - Sti cazzi
Today it's not air - Oggi non e' aria
WE ARE AT HORSE ... semo a cavallo
WE ARE AT THE SHORT IRONS ... semo a li ferri corti
What a big dicker - Che gran cazzaro
WHEN IT WANTS, IT WANTS ... quanno ce vo' ce vo'
Which God taxi driver! - Che dio t'assista!
Who doesn't die, is reseen - Chi non muore se rivede
Who has been seen, has been seen - Chi s'e' visto s'e' visto
Who wires you! - Chi te se fila!
YOU ARE BASTARD INSIDE - sei bastardo dentro
YOU ARE OUT LIKE A BALCONY ... stai fòri come 'n barcone
YOU GOT MUCH COMPLEX THAN THE FIRST MAY CONCERT! ... c'hai più complessi tu ch'er concerto der primo maggio!
You made it the hair - j'hai fatto er pelo
YOU REJUMP ME ... m'arimbarzi
PAPER SINGS.... carta canta
Beautiful dry! - Bella secco!
BREAD TO BREAD, WINE TO WINE ... pane al pane, vino al vino
BUT DO YOU WANT TO PUT? ... ma vuoi mette?
But from when in here? - Ma da quanno 'n'qua
BUT MAKE ME THE PLEASURE ... ma famme 'r piacere
But of what! - Ma de che!
But what are you stay to make? - Ma che te stai a fa?
But what really really? - Ma che davero davero?
But who makes me make it - Ma chimmelo fa fa
BUT WHO MAKES ME MAKES IT ... ma chi me lo fa fa'
BY FEAR! ... da paura!
COW DAY - vacca dì
DON'T EXTEND YOURSELF ... nun t'allargà
FROM FIRE - da fogo
GIVE IT TODAY AND GIVE IT TOMORROW ... daje oggi e daje domani
GIVE TO THE HEEL, GIVE TO THE TIP - daje de tacco, daje de punta
GO TO DIE KILLED ... vammorìammazzato
How does it throw? - Come te butta?
I am tired dead - So stanco morto
I DON'T CARE OF LESS ... nun me ne pò fregà de meno
I OPEN YOU IN TWO LIKE A MUSSELL ... t'apro 'n due come 'na cozza
I TELL YOU POPELY POPELY ... te 'o dico papale papale
In four and four eight - In quattro e quattr'otto
It doesn't enter a dick - Non c'entra un *****
IT DOESN'T MAKE A FOLD ... nun fa 'na piega
I'VE MY LEGS THAT ARE DOING JAMES JAMES ... c'ho le gambe che me fanno giacomo giacomo
No, I send it to be told to you - No, te lo manno a di
No, whistle - No, fischia
Not even to the dogs! - Manco a li cani!
PLEASE RE-TAKE YOURSELF ... aripìjate!
Right to be light - Giusto pe esse chiari
SPEAK LIKE YOU EAT ... parla come magni
STAND IN THE BELL, LITTLE BROWN (DARK) ... sta 'n campana, morè
STAY BEEF ... stai manzo
THANKS, LITTLE THANKS AND THANKS TO THE DICK - grazie, graziella e grazie ar *****
The soul of your best dead relatives - L'anima de li mejo mortacci tua
These dicks - Sti cazzi
Today it's not air - Oggi non e' aria
WE ARE AT HORSE ... semo a cavallo
WE ARE AT THE SHORT IRONS ... semo a li ferri corti
What a big dicker - Che gran cazzaro
WHEN IT WANTS, IT WANTS ... quanno ce vo' ce vo'
Which God taxi driver! - Che dio t'assista!
Who doesn't die, is reseen - Chi non muore se rivede
Who has been seen, has been seen - Chi s'e' visto s'e' visto
Who wires you! - Chi te se fila!
YOU ARE BASTARD INSIDE - sei bastardo dentro
YOU ARE OUT LIKE A BALCONY ... stai fòri come 'n barcone
YOU GOT MUCH COMPLEX THAN THE FIRST MAY CONCERT! ... c'hai più complessi tu ch'er concerto der primo maggio!
You made it the hair - j'hai fatto er pelo
YOU REJUMP ME ... m'arimbarzi
PAPER SINGS.... carta canta
Commenta