In ambito internazionale è importantissimo conoscere e parlare
>>
>> > > correttamente la lingua inglese.
>>
>> > > E' per questo che il presidente Sensi, insieme a tutta la società
>>
>> > > giallorossa, ha reputato necessario
>>
>> > > che il capitano della squadra, Francesco Totti, impari l'inglese.
>>
>> > > Non riuscendo a costringere "er pupone" a frequentare un corso
>>estivo
>>(ha già preso una "camera al mare" ad Ostia) è stato commissionato un
>>dizionario
>>
>> > > Inglese-Pupone di cui forniamo alcuni stralci:
>>
>> > >
>>
>> > > WHEN IT WANTS, IT WANTS
>>
>> > > quanno ce vo' ce vo'
>>
>> > >
>>
>> > > BUT MAKE ME THE PLEASURE
>>
>> > > ma famme 'r piacere
>>
>> > >
>>
>> > > DON'T EXTEND YOURSELF
>>
>> > > nun t'allargà
>>
>> > >
>>
>> > > BUT, FROM WHEN IN HERE?
>>
>> > > ma da quanno 'n qua
>>
>> > >
>>
>> > > THE SOUL OF YOUR BEST DEAD RELATIVES
>>
>> > > l'anima de li mejo mortacci tua
>>
>> > >
>>
>> > > THESE DICKS
>>
>> > > 'sti cazzi
>>
>> > >
>>
>> > > NOT EVEN TO THE DOGS!
>>
>> > > manco a li cani!
>>
>> > >
>>
>> > > WHICH GOD TAXI DRIVER!
>>
>> > > che Dio t'assista
>>
>> > >
>>
>> > > BUT WHAT ARE YOU STAY TO MAKE?
>>
>> > > ma che te stai a fa'?
>>
>> > >
>>
>> > > BUT WHO MAKES ME MAKES IT
>>
>> > > ma chi me lo fa fa'
>>
>> > >
>>
>> > > RIGHT TO BE LIGHT
>>
>> > > giusto pe' èsse chiari
>>
>> > >
>>
>> > > BUT OF WHAT
>>
>> > > ma de che
>>
>> > >
>>
>> > > HOW DOES IT THROW?
>>
>> > > come te butta?
>>
>> > >
>>
>> > > I AM TIRED DEAD
>>
>> > > so' stanco morto
>>
>> > >
>>
>> > > WHO WIRES YOU!
>>
>> > > chi te se fila!
>>
>> > >
>>
>> > > WHO HAS BEEN SEEN, HAS BEEN SEEN
>>
>> > > chi s'è visto s'è visto
>>
>> > >
>>
>> > > TODAY IT'S NOT AIR
>>
>> > > oggi nun è aria
>>
>> > >
>>
>> > > BY FEAR!
>>
>> > > da paura!
>>
>> > >
>>
>> > > GIVE IT TODAY AND GIVE IT TOMORROW
>>
>> > > daje oggi e daje domani
>>
>> > >
>>
>> > > PLEASE RE-TAKE YOURSELF
>>
>> > > aripìjate!
>>
>> > >
>>
>> > > STAND IN THE BELL, LITTLE BROWN (DARK)
>>
>> > > sta 'n campana, moré
>>
>> > >
>>
>> > > STAY BEEF
>>
>> > > stai manzo
>>
>> > >
>>
>> > > I DON'T CARE OF LESS
>>
>> > > nun me ne pò fregà de meno
>>
>> > >
>>
>> > > WE ARE AT HORSE
>>
>> > > semo a cavallo
>>
>> > >
>>
>> > > THERE ISN'T TRIPE FOR CATS
>>
>> > > nun c'è trippa pe' gatti
>>
>> > >
>>
>> > > I'M SU HUNGRY THAT I DON'T SEE
>>
>> > > c'ho 'na fame che nun ce vedo
>>
>> > >
>>
>> > > ROMAN JUMP IN MOUTH
>>
>> > > saltimbocca alla romana
>>
>> > >
>>
>> > > GO TO DIE KILLED
>>
>> > > vammorìammazzato
>>
>> > >
>>
>> > > YOU ARE BASTARD INSIDE
>>
>> > > sei bastardo dentro
>>
>> > >
>>
>> > > YOU REJUMP ME
>>
>> > > m'arimbarzi
>>
>> > >
>>
>> > > IT DOESN'T MAKE A FOLD
>>
>> > > nun fa 'na piega
>>
>> > >
>>
>> > > I OPEN YOU IN TWO LIKE A MUSSELL
>>
>> > > t'apro 'n due come 'na cozza
>>
>> > >
>>
>> > > SPEAK LIKE YOU EAT
>>
>> > > parla come magni
>>
>> > >
>>
>> > > I'VE MY LEGS THAT ARE DOING JAMES JAMES
>>
>> > > c'ho le gambe che me fanno giacomo giacomo
>>
>> > >
>>
>> > > GIVE TO THE HEEL, GIVE TO THE TIP
>>
>> > > daje de tacco, daje de punta
>>
>> > >
>>
>> > > YOU GOT MUCH COMPLEX THAN THE FIRST MAY CONCERT!
>>
>> > > c'hai più complessi tu ch'er concerto der primo maggio!
>>
>> > >
>>
>> > > FROM FIRE
>>
>> > > da fogo
>>
>> > >
>>
>> > > COW DAY
>>
>> > > vacca dì
>>
>> > >
>>
>> > > YOU ARE OUT LIKE A BALCONY
>>
>> > > stai fòri come 'n barcone
>>
>> > >
>>
>> > > THANKS, LITTLE THANKS AND THANKS TO THE DICK
>>
>> > > grazie, graziella e grazie ar *****
>>
>> > >
>>
>> > > MAKES US DREAM
>>
>> > > facce sogna'
>>
>> > >
>>
>> > > GOOD NIGHT TO THE PLAYERS
>>
>> > > buonanotte ai suonatori
>>
>> > >
>>
>> > > LAUGHING AND JOKING
>>
>> > > ridendo e scherzando
>>
>> > >
>>
>> > > ONLY THE VIRGIN KNOWS
>>
>> > > sa la madonna!
>>
>> > >
>>
>> > > TO A GIVEN HORSE DON'T LOOK IN THE MOUTH
>>
>> > > a caval donato non si guarda in bocca
>>
>
>>
>> > > correttamente la lingua inglese.
>>
>> > > E' per questo che il presidente Sensi, insieme a tutta la società
>>
>> > > giallorossa, ha reputato necessario
>>
>> > > che il capitano della squadra, Francesco Totti, impari l'inglese.
>>
>> > > Non riuscendo a costringere "er pupone" a frequentare un corso
>>estivo
>>(ha già preso una "camera al mare" ad Ostia) è stato commissionato un
>>dizionario
>>
>> > > Inglese-Pupone di cui forniamo alcuni stralci:
>>
>> > >
>>
>> > > WHEN IT WANTS, IT WANTS
>>
>> > > quanno ce vo' ce vo'
>>
>> > >
>>
>> > > BUT MAKE ME THE PLEASURE
>>
>> > > ma famme 'r piacere
>>
>> > >
>>
>> > > DON'T EXTEND YOURSELF
>>
>> > > nun t'allargà
>>
>> > >
>>
>> > > BUT, FROM WHEN IN HERE?
>>
>> > > ma da quanno 'n qua
>>
>> > >
>>
>> > > THE SOUL OF YOUR BEST DEAD RELATIVES
>>
>> > > l'anima de li mejo mortacci tua
>>
>> > >
>>
>> > > THESE DICKS
>>
>> > > 'sti cazzi
>>
>> > >
>>
>> > > NOT EVEN TO THE DOGS!
>>
>> > > manco a li cani!
>>
>> > >
>>
>> > > WHICH GOD TAXI DRIVER!
>>
>> > > che Dio t'assista
>>
>> > >
>>
>> > > BUT WHAT ARE YOU STAY TO MAKE?
>>
>> > > ma che te stai a fa'?
>>
>> > >
>>
>> > > BUT WHO MAKES ME MAKES IT
>>
>> > > ma chi me lo fa fa'
>>
>> > >
>>
>> > > RIGHT TO BE LIGHT
>>
>> > > giusto pe' èsse chiari
>>
>> > >
>>
>> > > BUT OF WHAT
>>
>> > > ma de che
>>
>> > >
>>
>> > > HOW DOES IT THROW?
>>
>> > > come te butta?
>>
>> > >
>>
>> > > I AM TIRED DEAD
>>
>> > > so' stanco morto
>>
>> > >
>>
>> > > WHO WIRES YOU!
>>
>> > > chi te se fila!
>>
>> > >
>>
>> > > WHO HAS BEEN SEEN, HAS BEEN SEEN
>>
>> > > chi s'è visto s'è visto
>>
>> > >
>>
>> > > TODAY IT'S NOT AIR
>>
>> > > oggi nun è aria
>>
>> > >
>>
>> > > BY FEAR!
>>
>> > > da paura!
>>
>> > >
>>
>> > > GIVE IT TODAY AND GIVE IT TOMORROW
>>
>> > > daje oggi e daje domani
>>
>> > >
>>
>> > > PLEASE RE-TAKE YOURSELF
>>
>> > > aripìjate!
>>
>> > >
>>
>> > > STAND IN THE BELL, LITTLE BROWN (DARK)
>>
>> > > sta 'n campana, moré
>>
>> > >
>>
>> > > STAY BEEF
>>
>> > > stai manzo
>>
>> > >
>>
>> > > I DON'T CARE OF LESS
>>
>> > > nun me ne pò fregà de meno
>>
>> > >
>>
>> > > WE ARE AT HORSE
>>
>> > > semo a cavallo
>>
>> > >
>>
>> > > THERE ISN'T TRIPE FOR CATS
>>
>> > > nun c'è trippa pe' gatti
>>
>> > >
>>
>> > > I'M SU HUNGRY THAT I DON'T SEE
>>
>> > > c'ho 'na fame che nun ce vedo
>>
>> > >
>>
>> > > ROMAN JUMP IN MOUTH
>>
>> > > saltimbocca alla romana
>>
>> > >
>>
>> > > GO TO DIE KILLED
>>
>> > > vammorìammazzato
>>
>> > >
>>
>> > > YOU ARE BASTARD INSIDE
>>
>> > > sei bastardo dentro
>>
>> > >
>>
>> > > YOU REJUMP ME
>>
>> > > m'arimbarzi
>>
>> > >
>>
>> > > IT DOESN'T MAKE A FOLD
>>
>> > > nun fa 'na piega
>>
>> > >
>>
>> > > I OPEN YOU IN TWO LIKE A MUSSELL
>>
>> > > t'apro 'n due come 'na cozza
>>
>> > >
>>
>> > > SPEAK LIKE YOU EAT
>>
>> > > parla come magni
>>
>> > >
>>
>> > > I'VE MY LEGS THAT ARE DOING JAMES JAMES
>>
>> > > c'ho le gambe che me fanno giacomo giacomo
>>
>> > >
>>
>> > > GIVE TO THE HEEL, GIVE TO THE TIP
>>
>> > > daje de tacco, daje de punta
>>
>> > >
>>
>> > > YOU GOT MUCH COMPLEX THAN THE FIRST MAY CONCERT!
>>
>> > > c'hai più complessi tu ch'er concerto der primo maggio!
>>
>> > >
>>
>> > > FROM FIRE
>>
>> > > da fogo
>>
>> > >
>>
>> > > COW DAY
>>
>> > > vacca dì
>>
>> > >
>>
>> > > YOU ARE OUT LIKE A BALCONY
>>
>> > > stai fòri come 'n barcone
>>
>> > >
>>
>> > > THANKS, LITTLE THANKS AND THANKS TO THE DICK
>>
>> > > grazie, graziella e grazie ar *****
>>
>> > >
>>
>> > > MAKES US DREAM
>>
>> > > facce sogna'
>>
>> > >
>>
>> > > GOOD NIGHT TO THE PLAYERS
>>
>> > > buonanotte ai suonatori
>>
>> > >
>>
>> > > LAUGHING AND JOKING
>>
>> > > ridendo e scherzando
>>
>> > >
>>
>> > > ONLY THE VIRGIN KNOWS
>>
>> > > sa la madonna!
>>
>> > >
>>
>> > > TO A GIVEN HORSE DON'T LOOK IN THE MOUTH
>>
>> > > a caval donato non si guarda in bocca
>>
>
Commenta