x sergio

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • mr. ciuf ciuf
    Bodyweb Advanced
    • Mar 2009
    • 898
    • 50
    • 2
    • Baia delle Tortore
    • Send PM

    x sergio

    ciao sergio, non ho ancora avuto risposta alla mail di ieri.
    ho allegato l'elenco, ti è pervenuta?
    sigpic
  • Sergio
    Administrator
    • May 1999
    • 88092
    • 2,188
    • 2,827
    • United States [US]
    • Florida
    • Send PM

    #2
    Originariamente Scritto da mr. ciuf ciuf Visualizza Messaggio
    ciao sergio, non ho ancora avuto risposta alla mail di ieri.
    ho allegato l'elenco, ti è pervenuta?
    Si, ricevuta, al momento però non ti so dare una risposta esatta, sorry, devo vedere ancora cosa prendere e dove prenderlo, se ti serve subito il tutto non posso fare nulla.



    Commenta

    • mr. ciuf ciuf
      Bodyweb Advanced
      • Mar 2009
      • 898
      • 50
      • 2
      • Baia delle Tortore
      • Send PM

      #3
      ok, grazie.
      sigpic

      Commenta

      • mr. ciuf ciuf
        Bodyweb Advanced
        • Mar 2009
        • 898
        • 50
        • 2
        • Baia delle Tortore
        • Send PM

        #4
        vedo le prime novità, pero per chi come me mastica poco l'inglese è un problema interpretare la descrizione e gli "ingredienti" di alcuni integratori. Scusami l'ignoranza, è una grossa pecca e me ne rendo conto, ma penso non sarebbe una cattiva idea tradurre le note descrittive. Capisco che si tratta di un lavoraccio, ma ...... il cliente ha sempre ragione!
        sigpic

        Commenta

        • Sergio
          Administrator
          • May 1999
          • 88092
          • 2,188
          • 2,827
          • United States [US]
          • Florida
          • Send PM

          #5
          Originariamente Scritto da mr. ciuf ciuf Visualizza Messaggio
          vedo le prime novità, pero per chi come me mastica poco l'inglese è un problema interpretare la descrizione e gli "ingredienti" di alcuni integratori. Scusami l'ignoranza, è una grossa pecca e me ne rendo conto, ma penso non sarebbe una cattiva idea tradurre le note descrittive. Capisco che si tratta di un lavoraccio, ma ...... il cliente ha sempre ragione!
          Ok, ti do un aiuto per ora :

          Protein significa Protein.
          Carbohydrate significa Carboidrati.
          Vitamine A significa vitamina A

          Dai che gli ingredienti sono sempre quelli
          Adesso vediamo che fare, se facciamo traduzioni differenti per prodotto, io sinceramente credevo potesse facilitare fare un etichetta in inglese in modo che anche dall'estero potessero leggere



          Commenta

          • mr. ciuf ciuf
            Bodyweb Advanced
            • Mar 2009
            • 898
            • 50
            • 2
            • Baia delle Tortore
            • Send PM

            #6
            Originariamente Scritto da Sergio Visualizza Messaggio
            Ok, ti do un aiuto per ora :

            Protein significa Protein.
            Carbohydrate significa Carboidrati.
            Vitamine A significa vitamina A

            Dai che gli ingredienti sono sempre quelli
            Adesso vediamo che fare, se facciamo traduzioni differenti per prodotto, io sinceramente credevo potesse facilitare fare un etichetta in inglese in modo che anche dall'estero potessero leggere
            capisco la tua nuova veste internazionale , ma, penso non sei da meno a tanti altri e, proprio quest'ultimi hanno nello stesso sito le versioni in italiano, inglese, tedesco etc. , alcuni anche una simpaticissima hostess che ti indirizza e spiega vocalmente le caratteristiche del prodotto.
            pensaci!
            sigpic

            Commenta

            • Sergio
              Administrator
              • May 1999
              • 88092
              • 2,188
              • 2,827
              • United States [US]
              • Florida
              • Send PM

              #7
              Ovviamente.... un passo alla volta facciamo tutto, siamo appena sbarcato oltre confine, andiamo un pò alla volta anche per non allarmare i nostri concorrenti italiani che sono già in pieno panico.



              Commenta

              • mr. ciuf ciuf
                Bodyweb Advanced
                • Mar 2009
                • 898
                • 50
                • 2
                • Baia delle Tortore
                • Send PM

                #8
                Originariamente Scritto da Sergio Visualizza Messaggio
                Ovviamente.... un passo alla volta facciamo tutto, siamo appena sbarcato oltre confine, andiamo un pò alla volta anche per non allarmare i nostri concorrenti italiani che sono già in pieno panico.
                sigpic

                Commenta

                Working...
                X