nel libro cscs ci sono degli errori di traduzione che fanno davvero rabbrividire: la famosa pompa sodio potassio viene tradotta come il pompaggio sodio-potassio, che è un concetto che a livello biologico non ha alcun senso... fortunatamente questo genere di errori riesco a vederli, mentre quelli più da scienze motorie potrebbero scapparmi
Corsi istruttore Body Building/Fitness **domande/esami/curiosità generali qui**
Collapse
This is a sticky topic.
X
X
-
Fino a quando mi sbagliano la traduzione di una parola, lo tollero.
Ma quando, poi, leggo cose del genere:
---
Capitolo sulle affezioni ortopediche, in particolar modo impingement della spalla ed instabilità anteriore.
A pagina 607, nel paragrafo relativo all'impingement, c'è scritto che "le distensioni su panca inclinata riducono al massimo le sollecitazioni sulla regione e possono pertanto essere una scelta di esercizio appropriata nel reintrodurre la bench press".
Poi, però, nella tabella riassuntiva 21.3 a pagina 610 tra le controindicazioni agli esercizi c'è proprio scritto "Distensioni su panca inclinata", mentre tra le indicazioni "Panca piana".
Invece, inerentemente all'instabilità anteriore, la panca piana viene indicata come controindicazione (e lo si può comprendere visto che, per l'inclinazione del corpo, nella panca piana è ben più facile effettuare un'eccessiva abduzione del braccio oltre i 90°).
---eLAV BASIC CERTIFICATION
eLAV EXPERT CERTIFICATION
NSCA CERTIFIED PERSONAL TRAINER
NSCA CERTIFIED STRENGTH and CONDITIONING SPECIALIST
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da fabreezer Visualizza MessaggioFino a quando mi sbagliano la traduzione di una parola, lo tollero.
Ma quando, poi, leggo cose del genere:
---
Capitolo sulle affezioni ortopediche, in particolar modo impingement della spalla ed instabilità anteriore.
A pagina 607, nel paragrafo relativo all'impingement, c'è scritto che "le distensioni su panca inclinata riducono al massimo le sollecitazioni sulla regione e possono pertanto essere una scelta di esercizio appropriata nel reintrodurre la bench press".
Poi, però, nella tabella riassuntiva 21.3 a pagina 610 tra le controindicazioni agli esercizi c'è proprio scritto "Distensioni su panca inclinata", mentre tra le indicazioni "Panca piana".
Invece, inerentemente all'instabilità anteriore, la panca piana viene indicata come controindicazione (e lo si può comprendere visto che, per l'inclinazione del corpo, nella panca piana è ben più facile effettuare un'eccessiva abduzione del braccio oltre i 90°).
---
Commenta
-
-
E' un errore di traduzione. In originale dice che la panca declinata è indicata per reintrodurre la panca piana.
Inglese:
Clients who have had impingement syndrome should concentrate on continued rotator cuff and scapular exercises. Multiple types of rowing exercise targeting the rhomboids and middle and lower trapezius, focusing on scapular retraction and depression, are recommended. Overhead pressing exercises (e.g., shoulder press) and all forms of the bench press exercise should be used cautiously; the decline bench press stresses this area the least and may therefore be an appropriate exercise choice in reintroduction of the bench press.NSCA-CERTIFIED PERSONAL TRAINER
Istruttore/Personal Trainer F.I.PE. I Livello
Tecnico F.I.PE. Specialista in Kettlebell
Commenta
-
-
Ahimè, ormai ho preso il libro CSCS insieme al CPT, entrambi in italiano.
Altrimenti, avrei preso quello in inglese, battendolo e riassumendolo su Word ma il tempo era poco (il bando l'hanno fatto slittare di due mesi) e non me la sono sentita.
Comunque, ce ne vuole a tradurre "decline" come "incline".
Che, poi, mi suonava molto strano visto che la cosa ripetuta nel paragrafo dell'impingement era proprio quella di evitare esercizi in cui il peso viene portato sopra la testa.
E l'incline barbell bench press non si discosta tanto da uno shoulder press...eLAV BASIC CERTIFICATION
eLAV EXPERT CERTIFICATION
NSCA CERTIFIED PERSONAL TRAINER
NSCA CERTIFIED STRENGTH and CONDITIONING SPECIALIST
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da Phemt666 Visualizza MessaggioE' un errore di traduzione. In originale dice che la panca declinata è indicata per reintrodurre la panca piana.
Inglese:
Fate come ho fatto io: prendetevi i testi in inglese che sono edizioni a colori, con immagini e tabelle più chiare e l'edizione è più aggiornata (per esempio nel capitolo della progettazione del programma con sovraccarichi dice cose molto più interessanti sulla variazione dello stimolo e sulla programmazione: es. se vuoi fare massa, non fare solo allenamenti mirati sulla massa, ma fai cicli di forza e resistenza).
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da jinx Visualizza MessaggioQualcuno di voi ha trovato sul web o attraverso altri canali qualche prova di esempio di esami nsca (sia cscs che cpt)? Giusto per fare qualche simulazione pre-esame...
Commenta
-
-
Trovato qualcosa dallo smartphone..è inglese..simulatore cscs..25 domamde gratis..x il resto, circa 600 c vogliono una decina di dollari
È da vedere se è ufficiale peròLast edited by fonzi92; 03-02-2015, 15:47:48.
Commenta
-
-
Sul sito dell'nsca vendono domande online e anche libri con le domande http://www.nsca.com/Store-Grid/?CFID=\Exam%20PrepNSCA-CERTIFIED PERSONAL TRAINER
Istruttore/Personal Trainer F.I.PE. I Livello
Tecnico F.I.PE. Specialista in Kettlebell
Commenta
-
-
Originariamente Scritto da jinx Visualizza Messaggioè un'app?
---------- Post added at 23:00:17 ---------- Previous post was at 22:56:40 ----------
Originariamente Scritto da Phemt666 Visualizza MessaggioSul sito dell'nsca vendono domande online e anche libri con le domande http://www.nsca.com/Store-Grid/?CFID=\Exam%20Prep
Commenta
-
Commenta