inizativa traduzioni

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • BIGSHOW77
    Padre Karras user
    • Aug 2006
    • 8917
    • 578
    • 1,064
    • sopra la panca assieme alla capra
    • Send PM

    inizativa traduzioni

    ragazzi,mi è venuta un'idea: se ci state,sarebbe quella che ognuno di noi si traduce un'articolo che reputa interessante dall'inglese (molti ce ne sono nei siti di westside,t nation e bbing.com) ad esempio,dicevo,lo si traduce e lo si posta. bisognerebbe postare sia la traduzione che il testo originale in modo da colmare certi eventuali errori di traduzione.


    oppure...


    ci dividiamo in gruppo i capitoli di un testo mai pubblicato da noi e lo traduciamo rendendolo disponibile agli utenti.

    è una proposta che un po' di tempo lo ruba,ma sarebbe una bella iniziativa
    That's much too vulgar a display of power, Karras.

  • pumbaa
    Rebuild
    • Mar 2006
    • 16162
    • 1,081
    • 1,194
    • Send PM

    #2
    Io posso tradurre

    Indicatemi gli articoli che lo faccio

    Commenta

    • BIGSHOW77
      Padre Karras user
      • Aug 2006
      • 8917
      • 578
      • 1,064
      • sopra la panca assieme alla capra
      • Send PM

      #3
      Originariamente Scritto da pumbaa Visualizza Messaggio
      Io posso tradurre

      Indicatemi gli articoli che lo faccio
      bueno,se vuoi farlo datti uno sguardo in giro e vedi cosa ti intriga,si potrebbe,se Sergio è disponibile,creare una sottosezione articoli tradotti.

      x un'eventuale testo bisognerebbe metterci d'accordo tutti insieme gli eventuali aderenti....ormai sappiamo cosa sia disponibile sul mulo....quello potrebbe essere uno spunto
      That's much too vulgar a display of power, Karras.

      Commenta

      • Metalzone
        Bodyweb Member
        • Mar 2007
        • 1335
        • 39
        • 27
        • Provincia di Napoli
        • Send PM

        #4
        Ci Sto!
        Rispondete al sondaggio: Quale metodologia preferite?

        Commenta

        • pumbaa
          Rebuild
          • Mar 2006
          • 16162
          • 1,081
          • 1,194
          • Send PM

          #5
          Te l'appoggio

          Adesso sono al lavoro per cui la maggior parte dei siti di BB sono bloccati, Mulo o simili non ne parliamo.....


          Si potrebbe fare 1 post dove si postano le richieste di testi e articoli specifici e 1 altro con le traduzioni , meglio se in 1 sezione specifica come dice Bigshow

          Commenta

          • Gary
            Queen Of The Balls - Ex Mod.
            • Mar 2007
            • 35989
            • 1,893
            • 1,470
            • Tempio Pausania
            • Send PM

            #6
            io lavoro ma se ho del tempo libero per dare una mano ci sto volentieri
            Originariamente Scritto da modgallagher
            gandhi invece di giocarsi il libretto della macchina si gioca la cartella clinica
            " tra noi sarebbe come abbinare un vino pregiato a un ottimo cibo " ..


            Commenta

            • Danielz
              Bodyweb member
              • Nov 2006
              • 666
              • 9
              • 6
              • Caserta
              • Send PM

              #7
              ottima iniziativa

              Commenta

              • Metalzone
                Bodyweb Member
                • Mar 2007
                • 1335
                • 39
                • 27
                • Provincia di Napoli
                • Send PM

                #8
                bigshow, ci sarebbe da tradurre dallo spagnolo il libro di Zatsiorsky, treinamento de forca!!!
                Rispondete al sondaggio: Quale metodologia preferite?

                Commenta

                • the_drifter
                  X-FIT
                  • Oct 2006
                  • 7360
                  • 351
                  • 118
                  • Florencia
                  • Send PM

                  #9
                  io ci sto!
                  posso tradurre dall' inglese, francese e spagnolo, però è decisamente meglio se gli articoli venissero preventivamente selezionati in in 3d per la loro rilevanza effettiva ..."certificati" diciamo...
                  io cmq ci sto dentro, era un'idea che ronzava in testa anche a me.
                  I knew all the rules but the rules did not know me
                  My log: evolve or die
                  sigpic

                  Commenta

                  • Gary
                    Queen Of The Balls - Ex Mod.
                    • Mar 2007
                    • 35989
                    • 1,893
                    • 1,470
                    • Tempio Pausania
                    • Send PM

                    #10
                    ah dimenticavo , io naturalmente inglese posso tradurre
                    Originariamente Scritto da modgallagher
                    gandhi invece di giocarsi il libretto della macchina si gioca la cartella clinica
                    " tra noi sarebbe come abbinare un vino pregiato a un ottimo cibo " ..


                    Commenta

                    • Frank77
                      Bodyweb Advanced
                      • Jun 2005
                      • 1825
                      • 109
                      • 63
                      • Firenze, la culla del Rinascimento
                      • Send PM

                      #11
                      io posso tradurre inglese, tedesco, spagnolo e portoghese......

                      il thailandese non credo interessi.....so' tutti secchi secchi!
                      Amo le fiorentine!
                      ..quelle vere..

                      Commenta

                      • the_drifter
                        X-FIT
                        • Oct 2006
                        • 7360
                        • 351
                        • 118
                        • Florencia
                        • Send PM

                        #12
                        Originariamente Scritto da Metalzone Visualizza Messaggio
                        bigshow, ci sarebbe da tradurre dallo spagnolo il libro di Zatsiorsky, treinamento de forca!!!
                        uhm.....siete sicuri che quel libro sia in spagnolo? mi sembra portoghese....

                        in spanish dovrebbe essere "entrenamiento de fuerza"

                        ...quindi lo traduci te frank?
                        I knew all the rules but the rules did not know me
                        My log: evolve or die
                        sigpic

                        Commenta

                        • Gary
                          Queen Of The Balls - Ex Mod.
                          • Mar 2007
                          • 35989
                          • 1,893
                          • 1,470
                          • Tempio Pausania
                          • Send PM

                          #13
                          io di spagnolo leggo solo " me gusta la cioccia " !!!
                          Originariamente Scritto da modgallagher
                          gandhi invece di giocarsi il libretto della macchina si gioca la cartella clinica
                          " tra noi sarebbe come abbinare un vino pregiato a un ottimo cibo " ..


                          Commenta

                          • pumbaa
                            Rebuild
                            • Mar 2006
                            • 16162
                            • 1,081
                            • 1,194
                            • Send PM

                            #14
                            Io inglese e francese (ma meno bene dell'inglese)

                            Commenta

                            • BIGSHOW77
                              Padre Karras user
                              • Aug 2006
                              • 8917
                              • 578
                              • 1,064
                              • sopra la panca assieme alla capra
                              • Send PM

                              #15
                              io inglese e basta....





                              ....ah,anche Sardo, ma solo se vi interessa la ricetta x fare il formaggio coi vermi



                              a parte gli scherzi, magari domani si chiede a Sergio se sia possibile questa cosa
                              That's much too vulgar a display of power, Karras.

                              Commenta

                              Working...
                              X